Тот, кто ознакомится, а лучше - изучит данное пособие, откроет для себя новую возможность выражать свои мысли, ещё один способ общения людей друг с другом. Перед Вами предстанет язык, в котором отсутсвуют некоторые привычные категории, и есть такие, с которыми Вы не сталкивались. Например, говоря по эрзянски, не нужно менять форму определения в зависимости от главного слова:
ашо панар - белая рубашка ашо панарсо - в белой рубашке
можно употреблять одну и ту же глагольную форму прошедшего времени с наименованиями лиц и мужского, и женского пола: Цёра сась. - Мужчина пришел. Ава сась. - Женщина пришла.
можно оформлять одними и теми же падежными суффиксами все именные части речи: велесэ - в селе сэньсэ - в синем омбоцесэ - во втором теньсэ - в этом
Эрзянский язык формой существительного указывает, об известном или неизвестном предмете идет речь и кому принадлежит этот предмет:
кудо - дом кудось - этот/тот дом кудом - мой дом кудот - твой дом
формой глагола передает значение лица и числа не только субъекта, но и объекта, времени и завершенности действия:
Вастыя. - Я его встретил.
Изучая эрзянский язык, можно узнать о поразительных, редко встречающихся явлениях, в частности об изменении по падежам и числам самих падежных форм. Например, форма инессива сама способна склоняться:
кудосо - в доме/дома кудосось - тот, который в доме кудосонть - в доме/ того, который дома кудосодонть - о том, который дома
Или о спряжении имен, падежных форм, подобно глаголу:
Кудосан. - Я дома. Кудосолинь - Я был дома.
Мазыят. - Ты красив(а). Мазыелить. - Ты был(а) красив(а).
Благодаря этой особенности эрзянского можно одним словом со множеством суффиксов высказать смысл целой русской фразы:
Кудо-со-нзо-ли-нек. - Мы были у него(неё) в доме(дома).
Эрзянский язык - это язык, где нет предлогов, приставок, а ударение может стоять на любом слоге слова.
Гласные звуки в нем никогда не редуцируются (не меняются). Они всегда (под ударением и в безударном положении )произносятся чётко; в начале слова почти всегда отсутствуют сочетания согласных. Всё это придаёт эрзянской речи плавность и певучесть.
При первом знакомстве с эрзянским языком, возможно, он покажется трудным: так много падежей и глагольных форм! На самом деле грамматика эрзянского отличается логичностью и стройностью, суффиксы словоизменения - стандартностью (многие из них употребляются во всех частях речи).
Например, все имена (существительные, прилагательные, числительные) и местоимения принимают одни и те же 1- падежных суффиксов, которые проявляются в 25 вариантах (не пугайтесь!!!!). Посчитайте, сколько падежных окончаний имеют имена, скажем, русского языка.
Эрзянский язык (Эрзянь кель) - это красивый язык. Он достоин того, чтобы потратить на его изучение свои силы и время даже не эрзянину. А знание эрзянского эрзянином по крови предков - делает его настоящим Эрзей.
В подтверждение - стих русской поэтэссы.
Эрзянская речь.
Вишка лейне чуди - Это музыка, Ставшая словом. Вишка лейне чуди - Повторяю я снова И снова. Когда прошлого нет, А всё сущее Кажется тайной... Был таинственный лес - Обиталище птиц зоревое. От корней до небес - Всё в лесу нашем Было живое! Там среди ивняка, Под гривастой Веселой горою, Повстречалась река И достойно назвалась Сурою... Сколько зим позади - Стая птиц В опереньи суровом. ...Вишка лейне чуди - Это музыка, Ставшая словом. Я эрзянскую речь, Как цветущего детства Поляну, В своём сердце беречь До последнего дня не устану. (Л. Татьяничева)
тонавтыма пелькскенть анокстызеть Эрюшонь Вежай
|