Уже более месяца, как при помощи интернета я веду обучение эрзянскому языку. А виной всему мой Erzianj Jurnal, - люди читают, интересуются. Так обратились ко мне, буквально с интервалом не более недели, три ученика
(Горбунов Миша, Полина Сарнова и Сурков Серьгей Андреевич), которые и по годам старше меня, да и по уровню образования не схожие мне…но интерес, что я могу кому-то помочь в изучении эрзянского языка у меня пересилил страх, что я не смогу. И стал готовиться. Посмотрел свои словари, аннотации и вводные слова к ним. Отсканировал словарик русско-эрзянский М.В.Мосина, выслал – знакомитесь, будут вопросы, задавайте. Так и пошло поехало. Было столько вопросов-распросов. По структуре языка Поля много задавала, потому что она лингвист, и она вникала в систему, скорее всего.
Сегодня я хочу напечатать два письма – Сергея Андреевича и Поли. Это они написали про себя, кто они, откуда и почему, и самое главное зачем им эрзянский язык нужен.
Шумбрачи, ялгат эрзят и мокшот! Я Эрзя проживающий в Приморском крае – в городе Владивосток, в городе туманов, моря, прекрасной природы. Я, как и многие из вас набрал в рамблере слова «мордва» и попал на этот сайт, напечатал о себе, о своих предков с села Кочкурова (Мордовия). Из рассказов бабушки она знала эрзянский язык, на русском до конца своей жизни плохо говорила. Их при Сталине переселяли на Камчатку, её мужа забрали на фронт, и он оттуда не вернулся, погиб.
Я просто раньше всегда ощущал себя частичкой своего народа, в детстве наши бабушки собирались, они все одиночки были, судьба их забросила далеко от родины, пели песни, пили горькую, говорили на родном языке. Мы не понимали, но чувствовали что где-то есть красивый бабушкин край. И про Бога теперь знаю, о котором говорила моя бабушка, что у ней свой бог.

Также рассказывала, как проходило раскулачивание, их жило около 5 семей батраков жилья не было, все работали. Пришли Иваны родства не помнящие выгребли всё, лошадей забрали. Кто за топор взялся того в лагеря, сами, наверное, знаете, характер у нас, - не легко Эрзянина свалить, если упрётся, я по отцу сужу и по себе…
Отец, мой грудным попал на Камчатку, бабушка рассказывала, как касатки их сопровождали. Там 5 лет прожили на рыбе, она на рыбопереработке работала. Затем у неё заболели ноги и её отправили в Приморский край - есть такая ст. Угольная - там она проработала на кирпичном заводе 25 лет. Когда они приехали, узнали что такое голод -кирпич голый не принесешь, и это не рыба. Зарплату облигациями давали, поэтому отец и пошел работать с 14 лет - работать тяжело было. Но, Эрзя работящий народ, упорный.
Фамилия моя Сурков по отцу и по деду, бабушкина девичья Сергейкина.
Я работаю, рощу двоих прекрасных Эрзят, мама у них, мне на удивление мокшанской крови, фино-угоры, в общем мы. Я начал изучать Эрзянский язык, слушаю Эрзянскую музыку. Так и родился Эрзя, начиная с Erzianj Jurnal я нашёл настоящих друзей, свой народ, особенно благодарен Андю Петрянь он настоящий, хороший человек с большой буквы, из его интересного журнала я многое узнал. Он мне помогает, да и
не только мне, но и многим другим, которые интересуются своим прошлым, предками, что бы жить в прекрасном эрзянском будущем
Все Вы, кто слышит голос торамы, в которых течёт Эрзянская и Мокшанская кровь. Присоеденяйтесь к нашему Эрзянскому журналу, учите свой язык. По-моему Торама уже звучит в душах Эрзян, зовуший на сбор народа, не зависимо знаешь, язык или нет, кровь не обманешь. Необходимо изучать язык своих предков, поэтому обратился к Андю с просьбой помочь чем-нибудь. Он откликнулся.
Планирую создать Эрзянский сайт в Приморском крае, много тут эрзи и мокши здесь, и многие не знают своих предков, но как говорится в легенде, зазвучит ТОРАМА и вспомнят эрзя и мокша свои корни.
Куроксто вастомазонок Раськень Озксо!!!
Серьгу
Итак, о себе. Моя бабушка родилась в 1921 году в селе Кержиманы в Мордовии. Эрзянка. О ее родителях знаю не много. Отца звали Григорий, мать - Татьяна. Фамилия была Прохоровы. Ее матери в девичестве фамилия была Вавилкина. В Кержиманах и сейчас живут мои родственники по линии Вавилкиных. Моего прадеда Прохорова Григория в 1935 году раскулачили и со всей семьей (было 10 человек детей) угнали в Сибирь. Бабушке моей было 14 лет тогда. И за три года до раскулачивания был в Мордовии, как она говорит, сильный голод. Ничего не росло, дождей не было, земля вся потрескалась. И они голодали очень сильно. Моя бабушка заболела от голода, что-то с глазами, и она стала слепнуть. И вот за некоторое время до раскулачивания, но они уже понимали, что к этому все идет, ее отец смог отправить ее в Москву с какими-то приезжими людьми. Все остальные поехать не могли, потому что все были моложе ее, еще маленькие, а взрослые не могли бросить детей, да и паспортов у них не было. А бабушке моей паспорт был еще не нужен, потому что ей было только 14. Чужие люди вывезли ее с собой, как свою дочку.

В Москве она устроилась домработницей в семью. Потом, когда ей было 25, уже шла война, старший сын в той семье с фронта пришел домой израненный. Она его выходила и вышла за него замуж.
У нас много родственников, которые живут в Сибири и в Литве. Бабушкины
племянники, дети ее младших братьев и сестер. Мой прадед Григорий Прохоров с фронта не вернулся. Пропал без вести. Моя пробабка умерла в Сибири при родах. Не было врача, и роды принимал ветеринар из местной деревни, и что-то не так принял...
Полина.
Andju :
Полина, делает великолепные познания в языке, потому что она лингвист, ей проще изучать свой эрзянский. Но и Серьгу, уже может изъясниться. Молодцы! Так держать.
Эрьва чи тонавтодо кавто-колмо валрисьметь. Истя карматад куроксто содамо и кортамо раське, эрзянь кельсенк. / Каждый день выучивайте два-три предложения. Так будите вскоре знать и разговаривать на родном, эрзянском языке.